剧情介绍
Following on from his earlier film A Ilha Dos Amores (1982) on the Portuguese writer Wenceslau Moraes (1855-1929), this documentary uses texts by Moraes, photographs, manuscripts, news film as well as visits to places where people still remember him.
Wenceslau José de Sousa de Moraes was born in Lisbon on the 30th May 1854.
After studying at the Naval College he served aboard several war ships of the Portuguese Navy. In 1885 he traveled for the first time to Macao, where he settled. There he was Deputy to the Captain of the Harbor, and teacher of Macao Secondary School since its creation in 1894. While there he married Vong-Io-Chan (aka Atchan), a Chinese woman of whom he had two sons, and established a friendship with Camilo Pessanha, a celebrated poet.
Meanwhile, in 1889, he traveled for the first time to Japan, a country that charmed him, and where he will return, in official duty, several times in the next few years. In 1897 he visits Japan with the Governor of Macao, and was received by the Emperor Meiji. The following year he deserted Atchan and his two sons, and moved to Japan, as consul in Kobe.
His life there is marked by his literary activity and by the chronicles he sends to several Portuguese newspapers and magazines, by his love affairs with two Japanese women (ó-Yoné Fukumoto and Ko-Haru), and by his increasing "japonisation".
During the next thirty years Wenceslau de Moraes was to be the great Portuguese source of information about the East, sharing his intimate experiences of day-to-day life in Japan with his readers in Portugal, in a parallel activity to that of Lafcadio Hearn, of whom he was a contemporary.
Saddened by the death, due to illness, of ó-Yoné, Wenceslau de Moraes renounced his post as consul, and moved to Tokushima, her birth place. There he lived with Ko-Haru, a niece of ó-Yoné, with whom he shared his life until her death, also due to illness.
There he started to dress, eat and live like the Japanese, against a backdrop of growing hostility from the local inhabitants. Increasingly lonely, and with deteriorating health, Wenceslau de Moraes passed away, in Tokushima, in the 1st July 1929, without having ever returned to Europe.
Wenceslau José de Sousa de Moraes was born in Lisbon on the 30th May 1854.
After studying at the Naval College he served aboard several war ships of the Portuguese Navy. In 1885 he traveled for the first time to Macao, where he settled. There he was Deputy to the Captain of the Harbor, and teacher of Macao Secondary School since its creation in 1894. While there he married Vong-Io-Chan (aka Atchan), a Chinese woman of whom he had two sons, and established a friendship with Camilo Pessanha, a celebrated poet.
Meanwhile, in 1889, he traveled for the first time to Japan, a country that charmed him, and where he will return, in official duty, several times in the next few years. In 1897 he visits Japan with the Governor of Macao, and was received by the Emperor Meiji. The following year he deserted Atchan and his two sons, and moved to Japan, as consul in Kobe.
His life there is marked by his literary activity and by the chronicles he sends to several Portuguese newspapers and magazines, by his love affairs with two Japanese women (ó-Yoné Fukumoto and Ko-Haru), and by his increasing "japonisation".
During the next thirty years Wenceslau de Moraes was to be the great Portuguese source of information about the East, sharing his intimate experiences of day-to-day life in Japan with his readers in Portugal, in a parallel activity to that of Lafcadio Hearn, of whom he was a contemporary.
Saddened by the death, due to illness, of ó-Yoné, Wenceslau de Moraes renounced his post as consul, and moved to Tokushima, her birth place. There he lived with Ko-Haru, a niece of ó-Yoné, with whom he shared his life until her death, also due to illness.
There he started to dress, eat and live like the Japanese, against a backdrop of growing hostility from the local inhabitants. Increasingly lonely, and with deteriorating health, Wenceslau de Moraes passed away, in Tokushima, in the 1st July 1929, without having ever returned to Europe.
我要评论
登录后参与评论
一只充眠宝
以屈原九歌为章节的贯穿欧亚之旅。#字幕
回复
举报
2020年12月27日
[已注销]
听不懂,有日本演员、中国台湾的演员恬妮王莱。日语片名是《恋の浮岛》。意识流电影,穿越亚欧。
回复
举报
2020年12月27日
Romi
南北元素“混血”的传记题材向来抓人眼球,不同于导演的不少纪录片风作品,大部分原因归功于摄影师,他这部好像是鲁伊兹和奥利维拉的混合体,谬悖且“幸运”的由vhs版本的“坏图像”呈现,无疑成就了他职业生涯的巅峰作
回复
举报
2020年12月27日