剧情介绍
《温莎的风流妇人》(The Merry Wives of Windsor)是莎士比亚所著之喜剧,咸认为著作时间应早于1597年,首次出版于1602年,标题中的“温莎”是指英格兰柏克郡的温莎城堡,且虽然剧中时代设定在亨利四世时期,但却毫不掩饰其描写的是当代伊丽莎白时代的中产阶级生活。剧内角色胖骑士法斯塔夫已出现于莎士比亚的剧作“亨利四世”第一部与第二部中,该角色后来也被数部歌剧所采用。
本剧描写贪财好色的胖骑士法斯塔夫看中了福德太太和佩芝太太,两位聪明的妇人发现后,开始一连串整人计划,借机整整爱吃飞醋的先生,也让法斯塔夫在众人面前出丑,于是一连串整人计划一幕幕上演。
本剧描写贪财好色的胖骑士法斯塔夫看中了福德太太和佩芝太太,两位聪明的妇人发现后,开始一连串整人计划,借机整整爱吃飞醋的先生,也让法斯塔夫在众人面前出丑,于是一连串整人计划一幕幕上演。
我要评论
登录后参与评论
小猪
一度是最为期待的RSC制作。不可否认编剧的创新值得赞赏
回复
举报
2020年11月26日
紫苏桃子姜
#RSCMerryWives 没想到居然是18年的 引进的太及时了!荒诞莎剧和埃塞克斯真人秀的融合是大胆但值得的尝试。把背景放到现代的中产社区也完全没有任何违和感。舞台布景非常赞,各种现代化物件与复古道具完美融合在一起,很有美感。演员表现上感觉福斯塔夫骑士、医生和福德太太很出彩。上半场笑点堆积、高潮迭起,中场休息的时候太兴奋了发微博狂夸,结果下半场感觉有点乏力感,有种草草收尾的感觉,要不然就给五颗星了。看得出来给每个配角都特意设计了一些个人性格的特点(比如少爷的一上场就摔跤、威尔士人和法国人的奇怪英语battle)正如开场前采访里说的“刻意的逗乐不如真实、利益攸关更让人容易发笑。”还有很多隐含的开车梗、英国人的自黑梗以及与时俱进的脱欧梗、LGBT元素的融入,多但不乱 配乐相得益彰
回复
举报
2020年11月26日
无畜可逃王铁头
看睡两相宜~最吸引我的部分其实是中间RSC的道具小纪录片,不愧是老牌帝国主义剧院,底子就是厚啊。希望师父老来还是有钱有性生活,不要真变成福斯塔夫。
回复
举报
2020年11月26日