剧情介绍
50岁的老朱离婚后在一直住在北京郊区的山里和20岁的女友小王同居,为此被教会认为是淫乱 拒绝老朱领圣餐。之后老朱举行了基督教婚礼并在城里的新家设立了一个查经小组,小组成员也逐渐增加。由于对信仰的不同认识,老朱不断和小组成员发生冲突,从城里吵到山上......人渐渐变少......教会的原所在宾馆被停止租给,教会也被迫流动在餐馆,洗浴中心.......最后这间教会消失了。成员也就散落在各处……
老朱在而立之年辞去了中国民政部的工作,开过餐馆,开过书店。.在和小王结婚后开始出版工作,但还是不顺利,钱也快花光了......08年老朱和小王生了一个儿子老朱还是十分高兴......
老朱和前妻的女儿,正处青春期,加上长期没和父亲生活在一起,和老朱很难沟通。老朱只好不断的把她带到山上教育沟通......
10年前在山里只有老朱一户城里人,现在山上的农民把房子卖给越来越多的城里人。以前荒无的隔壁已成了城里人的豪宅,而且还在不断的扩张中,侵占了老朱的院子,砍掉了院子里的树。老朱最终在和邻居冲突后决定离开了山上。
Synopsis:
After his divorce, 50-year-old Laozhu had been living in the mountains of Beijing suburb with his girlfriend Xiaowang. For this, the Beijing Zhongyuan family church regarded it as adultery and refused to issue him the Holy Communion. Then, Laozhu had a Christian wedding ceremony and began to host a Bible-reading group at his home in the city. In the beginning, the members increased gradually, but due to different understandings of the belief, Laozhu conflicted with them continuously, from in the city to up the mountain. This led to the decrease of the member-number. As the lease expired, the church was forced to move around in restaurants and bathing centers… In the end, the church disappeared and the members scattered everywhere…
In his early 30’s, Loazhu resigned from his former job in Chinese Civil Bureau. He ran restaurants, bookstores and went into publishing after his marriage with Xiaowang. However, his career was unsmooth as before and ran out of money……In 2008, Laozhu and Xiaowang had a son which made him much delighted……
Laozhu and his ex-wife’s daughter was in her adolescence, and due to long time of departing, it was hard for them to communicate. So, Laozhu often took her up the mountain to teach her……
10 years ago, he was the only urban dweller in the mountains. Now, the farmers sold their houses to more people from the city. The neighbor court yard was used to be deserted and now became a luxurious large house of an urban citizen. With its expanding, it encroached on Loazhu’s yard and in which they cut down the trees. In the end, Laozhu decided to leave the mountains after the conflict with the neighbor.
老朱在而立之年辞去了中国民政部的工作,开过餐馆,开过书店。.在和小王结婚后开始出版工作,但还是不顺利,钱也快花光了......08年老朱和小王生了一个儿子老朱还是十分高兴......
老朱和前妻的女儿,正处青春期,加上长期没和父亲生活在一起,和老朱很难沟通。老朱只好不断的把她带到山上教育沟通......
10年前在山里只有老朱一户城里人,现在山上的农民把房子卖给越来越多的城里人。以前荒无的隔壁已成了城里人的豪宅,而且还在不断的扩张中,侵占了老朱的院子,砍掉了院子里的树。老朱最终在和邻居冲突后决定离开了山上。
Synopsis:
After his divorce, 50-year-old Laozhu had been living in the mountains of Beijing suburb with his girlfriend Xiaowang. For this, the Beijing Zhongyuan family church regarded it as adultery and refused to issue him the Holy Communion. Then, Laozhu had a Christian wedding ceremony and began to host a Bible-reading group at his home in the city. In the beginning, the members increased gradually, but due to different understandings of the belief, Laozhu conflicted with them continuously, from in the city to up the mountain. This led to the decrease of the member-number. As the lease expired, the church was forced to move around in restaurants and bathing centers… In the end, the church disappeared and the members scattered everywhere…
In his early 30’s, Loazhu resigned from his former job in Chinese Civil Bureau. He ran restaurants, bookstores and went into publishing after his marriage with Xiaowang. However, his career was unsmooth as before and ran out of money……In 2008, Laozhu and Xiaowang had a son which made him much delighted……
Laozhu and his ex-wife’s daughter was in her adolescence, and due to long time of departing, it was hard for them to communicate. So, Laozhu often took her up the mountain to teach her……
10 years ago, he was the only urban dweller in the mountains. Now, the farmers sold their houses to more people from the city. The neighbor court yard was used to be deserted and now became a luxurious large house of an urban citizen. With its expanding, it encroached on Loazhu’s yard and in which they cut down the trees. In the end, Laozhu decided to leave the mountains after the conflict with the neighbor.
我要评论
登录后参与评论
表象
回复
举报
2020年12月27日