剧情介绍
俄国诗人安德烈(奥列格·扬科夫斯基 Oleg Yankovsky 饰)在美丽的女翻译尤金伲亚(多美兹亚娜·佐丹奴 Domiziana Giordano 饰)的陪同下,一同前往意大利寻访一位十八世纪俄国作曲家的生活。他们一起走访充满宗教意象的乡村教堂,在一座有天然温泉的古老小镇停留。 此时他遇见了不被世人理解的疯人多米尼克(厄兰·约瑟夫森 Erland Josephson 饰),村民因为他早些年囚禁家人而认为他神经失常。可安德烈看到了多米尼克疯狂下的深意,并被他所吸引。同时他拒绝了性感的尤金伲亚的示爱。此时的安德烈,游走在支离破碎的现实与超现实的梦境中不能自拔。他对祖国的思念、与家人的分离……种种情愫混杂在一起,彼此纠缠,化为终生的乡愁。
本片获1983年戛纳电影节最佳导演奖,普通评审团奖,国际影评人费比西奖。
本片获1983年戛纳电影节最佳导演奖,普通评审团奖,国际影评人费比西奖。
我要评论
登录后参与评论
Derridager
诗是不可翻译的,塔可夫斯基明显在说[乡愁]是不用费力去解读的。其实跟我最初想得不一样,说是乡愁其实不如单说是愁。看的途中会觉得有些形式主义,比如著名的持烛长镜头和自焚,但是诗意会冲解掉,甚至很长一段时间都是诗意在作用。所以我看乡愁,正如站在雾中的人转头仰望升起的太阳。
回复
举报
2020年11月20日
津五渡
越来越像呓语,也是越来越深的乡愁。诗歌是不能翻译的,可乡愁却是共通的。失去大地的天空,虽然自由,却也是灰蒙蒙的。谁才是疯子,在破碎的现实与梦境之间,蜷缩成真理。另外美丽的苏菲玛索是不是在安东尼奥尼电影里极致地致敬过片中女主。
回复
举报
2020年11月20日
电个爆炸头
和你一起看的第四部电影,漫长的自习室夜晚,在疲惫里渡过未眠的48小时,又充满着爱。
回复
举报
2020年12月27日