剧情介绍
London 1864. On a Hackney bound train, a guard discovers blood in a first class carriage - and a body on the railway embankment. For the first time, a murder has taken place on Britain's railways. Over a hundred years later, this single documentary for BBC Two uses the first hand testimony of the people involved at the time to explore this unique event and how it provoked a huge public outcry and debate.
The story quickly became a news sensation as the dangers of the brave new world of the train were laid bare. Over a hundred years later, the witnesses to this story may be long dead but their words survive in court transcripts, memoirs, letters and vivid journalism. These testimonies are now used to tell the story, taking the documentary deep into the nineteenth century to meet an extraordinary cross section of real-life Victorian London - from the engine driver who found the body to the detective in charge of the investigation. Who killed Mr Briggs?
The story quickly became a news sensation as the dangers of the brave new world of the train were laid bare. Over a hundred years later, the witnesses to this story may be long dead but their words survive in court transcripts, memoirs, letters and vivid journalism. These testimonies are now used to tell the story, taking the documentary deep into the nineteenth century to meet an extraordinary cross section of real-life Victorian London - from the engine driver who found the body to the detective in charge of the investigation. Who killed Mr Briggs?
我要评论
登录后参与评论
Claudia
维多利亚火车上的命案,让我想到了马普尔小姐的《命案目睹记》和福尔摩斯的《布鲁斯-帕廷顿计划》,都跟火车谋杀有关。这个纪录片的陈述还是挺平铺的,案件讲的有点表面,其实最后也没有完全实锤,弹幕里都觉得不是这个嫌疑犯。
回复
举报
2020年12月27日
ALICE27
以表演当事人访谈的形式讲述1864年轰动英国的火车谋杀案,呈现维多利亚时代社会巨变中各阶层的风貌。不下定论,仅仅展示警探、疑犯、证人、记者、家属、举报人、媒体、大众、法庭等多方对案件不同角度的认知。即便看上去如此“客观”,也还是能感到“判决也许有误”的倾向性,直到最后遗言的揭晓。
回复
举报
2020年12月27日
洛尘
hmmm,没有很特别的一个案子,似乎因为是首例火车上的案子而知名
回复
举报
2020年12月27日