剧情介绍
"The Invisible Subtitler" is the first documentary that gives you a clear insight into the world of subtitling in the film industry.
It is an independent documentary about the use of subtitles in cinema and the life of subtitlers themselves who are living in the UK.
It also focusses on the economic issues faced by the subtitlers and how they are currently invisible in the globalised business of the film industry.
More information on http://facebook.com/ Arcpictures
It is an independent documentary about the use of subtitles in cinema and the life of subtitlers themselves who are living in the UK.
It also focusses on the economic issues faced by the subtitlers and how they are currently invisible in the globalised business of the film industry.
More information on http://facebook.com/
我要评论
登录后参与评论
熊仔俠
關注的是為正版電影和DVD做字幕的職業字幕人,而非fansubber。裡頭所論及的文化差異導致字幕成色差異、為殘障人士做字幕的點也比較有意思。裡頭提到說巴西的觀眾要是抱怨某部片字幕不好,相關部門還會贈送該片的DVD給他。講到文化差異那裡,提到漢語的“吃豆腐”(touch my butt、eat my tofu)。
回复
举报
2020年12月27日