剧情介绍
This documentary profiles women who were tested in 1961 for spaceflight, but had their dreams dashed when only men were chosen to become astronauts.
我要评论
登录后参与评论
小油飞
60年代,水星计划的医生用私人基金筛选出13位优秀的女飞行员,而NASA因为性别偏见强行叫停了培养女航天员的计划,这部纪录片就是讲了这段历史。既令人愤怒也令人鼓舞。只是不知为什么中间跳过了美国第一位女航天员Sally Ride和之后的一系列女性,直接跳到了95年的第一位space shuttle航天员Eileen Collins,感觉会让不熟悉航天史的人产生误解……
回复
举报
2020年11月25日
岩井俊七
几位精神矍铄、思路清晰、口齿伶俐的老奶奶说自己是飞什么什么机型的(都是听也没有听说过的机型)跑上来就太炫酷了!这是一群有翅膀的女士们,能带着女儿让她感受飞越云端即便是男人又有几人能做到?几乎有些难以置信,当时这些米国男人真的只是因为男人的面子,把第一个上太空女人的宝座让给苏联人?而她们抛开冷战的狭隘,为同作为女性的第一个女太空人欢呼骄傲,直到克林顿时期才有美国女太空第一人,邀请当年在水星计划里表现出色差一点就能飞向太空的女士们一起观摩发射她们热泪盈眶,人类别说迈向太空的第一步如此艰难,人类这个物种就连迈开自己狭隘心门的第一步都困难重重
回复
举报
2020年11月25日
多么好呀
There's no fact called "men-are-born-to-be-protagonist social order". And you can fly with period, period. The driver seat is ours.
回复
举报
2020年11月25日