剧情介绍
这是一群不平凡的人的故事,他们以惊人的时间来拯救地球的最后一只动物。纪录片跟随自然保护者,科学家和积极分子与偷猎者和跨国贩运集团作斗争,以保护大象和犀牛不被灭绝。从非洲的前线到亚洲市场的幕后,这部电影强调了全球对这种屠杀的反应以及绝食的措施,以拯救处于灭绝边缘的北白犀牛。
The Last Animals is a story about an extraordinary group of people who go to incredible lengths to save the planet's last animals. The documentary follows the conservationists, scientists and activists battling poachers and transnational trafficking syndicates to protect elephants and rhinos from extinction. From Africa's front lines to behind the scenes of Asian markets, the film takes an intense look at the global response to this slaughter and the desperate measures to genetically rescue the Northern White rhinos who are on the edge of extinction.
The Last Animals is a story about an extraordinary group of people who go to incredible lengths to save the planet's last animals. The documentary follows the conservationists, scientists and activists battling poachers and transnational trafficking syndicates to protect elephants and rhinos from extinction. From Africa's front lines to behind the scenes of Asian markets, the film takes an intense look at the global response to this slaughter and the desperate measures to genetically rescue the Northern White rhinos who are on the edge of extinction.
我要评论
登录后参与评论
踢腿麋鹿
保卫白犀牛非洲象和其他濒危野生动物的真刀真枪战场主要在非洲,但是又远不止如此。影片一开头是距离非洲非常遥远的一个中越边境城市,里面的第一句话是一名店主正在向询价者报出犀牛角粉的价格,他说的是普通话。
回复
举报
2020年12月27日
默神的午后
2017年世界上仅剩五只北白犀牛。2019年呢?
回复
举报
2020年12月27日
赖克朋
人类自身能沾染的问题和疾病就已经够多了 但依旧在给自己找着麻烦. 几乎所有出现在片中的都是“被害者”:犀牛、大象、反偷猎军人、饲养员 、就连偷猎者在某种程度上也是教育的缺乏和指挥者的受害人...
回复
举报
2020年12月27日