剧情介绍
Oscar-winning filmmaker Michael Moore dives right into hostile territory with his daring and hilarious one-man show, deep in the heart of TrumpLand in the weeks before the 2016 election.
2016美国总统选战正酣之际,迈克摩尔带着他的个人秀深入最支持特朗普的地区进行表演,并记录下了整个过程。
摩尔之前就 “警告大家特朗普有可能获胜”。早前,他就向公众宣布自己在十月份会有大动作,并且在 Facebook 上说自己要去俄亥俄威明顿市的一个 “共和党小城” 演出,“那里有25000个注册选民,却只有500个民主党人。”
说到拍片的目的,他说:“我就是想问问这些选民的目的达到了没有,并且为这场有史以来最疯狂的选举做一场更加疯狂的演出。”——《VICE中国》报道
2016美国总统选战正酣之际,迈克摩尔带着他的个人秀深入最支持特朗普的地区进行表演,并记录下了整个过程。
摩尔之前就 “警告大家特朗普有可能获胜”。早前,他就向公众宣布自己在十月份会有大动作,并且在 Facebook 上说自己要去俄亥俄威明顿市的一个 “共和党小城” 演出,“那里有25000个注册选民,却只有500个民主党人。”
说到拍片的目的,他说:“我就是想问问这些选民的目的达到了没有,并且为这场有史以来最疯狂的选举做一场更加疯狂的演出。”——《VICE中国》报道
我要评论
登录后参与评论
Shelton
回复
举报
2020年11月25日
k-pax
2016美总统大选前一周,迈克摩尔深入川普票选重地,俄亥俄州威明顿市的一个小剧场,做了一个小时的speech ,面对一半的川普拥护者,他除了生动幽默外,绝对是persuasive speech 的教科书。。。看着摩尔的衰老,肉也松弛,还有点小忧伤,没想到战斗力还那么强,虽然最后希拉里和民主党未入你愿。保重身体,2020总统大选看你的了。
回复
举报
2020年12月27日
一個死槍槍
等moore競選總統~
回复
举报
2020年12月27日