剧情介绍
The name of 17th-century violin maker Antonio Stradivari - or Stradivarius as he is usually known - is one that sends shivers down the spine of music lovers the world over. During his lifetime Stradivari made over 1,000 instruments, about 650 of which still survive. Their sound is legendary and for any violinist the opportunity to play one is a great privilege.
Clemency Burton-Hill indulges in her lifelong passion for the instrument as she explores the mysterious life and lasting influence of Stradivari - through four special violins on display at this summer's Stradivarius exhibition at the Ashmolean Museum in Oxford. She is joined by 2002 Young Musician of the Year winner Jennifer Pike to put some of the violins in the exhibition through their paces.
Clemency Burton-Hill indulges in her lifelong passion for the instrument as she explores the mysterious life and lasting influence of Stradivari - through four special violins on display at this summer's Stradivarius exhibition at the Ashmolean Museum in Oxford. She is joined by 2002 Young Musician of the Year winner Jennifer Pike to put some of the violins in the exhibition through their paces.
我要评论
登录后参与评论
白色的蓝
小提琴放在博物馆橱窗感觉会慢慢死掉,现代琴也有好声音,比如 Tetzlaff 的琴 http://www.newyorker.com/magazine/2012/08/27/string-theorist
回复
举报
2020年12月27日
不許說我可愛
古董和奢侈品意義大於演奏意義。某大佬說有斯琴,我水平太差沒好意思提借,只刨過瓜瓜。
回复
举报
2020年12月27日
几根佩毛
以Oxford展览为主线(21把),介绍了4把琴,分别是现存最老的NicolaiiAmati给Catherine de Medici制作的(低俗到高雅)的具有时代特色的1564年的琴,以及3把AntonioStradivari。将xx神化,制造fantasy,真是人类不变的脾性。
回复
举报
2020年12月27日