剧情介绍
失落的一角遇见大圆满 爱情的态度
一千个人眼里有一千个哈姆雷特。在我的眼里,这篇漫画讲的是如何对待爱情的态度问题。
在很多人眼里,爱情是一种互补。就像有个传说里面讲的那样,人是被神分成了两半然后扔下凡间。所以人们都在各自寻找那个自己心目中的那另一半,以为这样一来,两个人在一起就可以拼成一个“完美”的人。
漫画中的Missing Piece正是一直在不懈的寻觅着跟自己互补的那另外一块。结果是,有的太大,有的太小,有的太贪多,有的根本就不合适。直到一天,Missing Piece终于碰到了那个跟自己完全Match的一块,她以为这样一来他们就能够“永远幸福的生活在一起”了。
但是她没料想到的是,每个人都是在变化的。当初不论如何的门当户对,随着时间的流逝,如果一方在变化,而另一方没有,那么这种完美的Match就必将会被破坏。于是,终于有一天,Missing Piece发现自己已经变大没法再跟她的另一半融合了,于是他们的结果只有分手。
很偶然的一天,Missing Piece碰到了一个Big O。这个家伙儿很奇怪,因为他的身上哪儿都没少。他们开始聊天。Missing Piece问他,你需要我什么地方吗?但是Big O说,我不需要你。Missing Piece说,我喜欢你,我们应该是一块完整的才对。但是Big O说,可我并不缺少哪一块儿啊。Missing Piece很伤心,因为她以为她能跟他一起往前滚动的。Big O说,你为什么不自己试着往前滚动呢?Missing Piece没想到她自己一个人也能滚,但是她在Big O的鼓励下慢慢儿的艰难的往前滚起来。终于有一天,当她的棱角也被磨平以后,她也跟Big O一样成为完整的一个圆。于是他们一起幸福的往前滚动。
其实爱情正是如此。不论两个人觉得如何的如漆似胶,其实说白了谁离开了谁都能够好好的活下去。所以不要寄希望于对方来让自己变得完整,也不要去为对方设计一个完美的目标让对方实现。因为一旦你们两个人的目标不一致或者是变化的快慢不同,结果就会是你们将不再般配。
在我心目中,健康的爱情应该是两个人互相鼓励,但是又互相独立的一起前进。磨掉自己的棱角,改变自己的形状,最终实现自己的完整。这样一来,两个完整的O就能够一起,在时间的长轴上面,快乐的永远的滚动下去。
--Beautiful, poetic, and philosophical…You will be amazed: how did the writer say so much with so few words! Actually, this is a cartoon book, but it’s a pity I can't put down any picture here. Here are only the words. How would your mind draw the pictures?
The Missing Piece Meets the Big O (by Shel Silverstein)
The missing piece sat alone…
Waiting for someone to come along and take it somewhere.
Some fit…but could not roll.
Others could roll, but did not fit.
One didn’t know a thing about fitting.
And another didn’t know a thing about anything.
One was too delicate. (Pop!)
One put it on a pedestal…and let it there.
Some had too many pieces missing.
Some had too many pieces, period.
It learned to hide from the hungry ones.
More came.
Some looked too closely.
Others rolled right by without noticing.
一千个人眼里有一千个哈姆雷特。在我的眼里,这篇漫画讲的是如何对待爱情的态度问题。
在很多人眼里,爱情是一种互补。就像有个传说里面讲的那样,人是被神分成了两半然后扔下凡间。所以人们都在各自寻找那个自己心目中的那另一半,以为这样一来,两个人在一起就可以拼成一个“完美”的人。
漫画中的Missing Piece正是一直在不懈的寻觅着跟自己互补的那另外一块。结果是,有的太大,有的太小,有的太贪多,有的根本就不合适。直到一天,Missing Piece终于碰到了那个跟自己完全Match的一块,她以为这样一来他们就能够“永远幸福的生活在一起”了。
但是她没料想到的是,每个人都是在变化的。当初不论如何的门当户对,随着时间的流逝,如果一方在变化,而另一方没有,那么这种完美的Match就必将会被破坏。于是,终于有一天,Missing Piece发现自己已经变大没法再跟她的另一半融合了,于是他们的结果只有分手。
很偶然的一天,Missing Piece碰到了一个Big O。这个家伙儿很奇怪,因为他的身上哪儿都没少。他们开始聊天。Missing Piece问他,你需要我什么地方吗?但是Big O说,我不需要你。Missing Piece说,我喜欢你,我们应该是一块完整的才对。但是Big O说,可我并不缺少哪一块儿啊。Missing Piece很伤心,因为她以为她能跟他一起往前滚动的。Big O说,你为什么不自己试着往前滚动呢?Missing Piece没想到她自己一个人也能滚,但是她在Big O的鼓励下慢慢儿的艰难的往前滚起来。终于有一天,当她的棱角也被磨平以后,她也跟Big O一样成为完整的一个圆。于是他们一起幸福的往前滚动。
其实爱情正是如此。不论两个人觉得如何的如漆似胶,其实说白了谁离开了谁都能够好好的活下去。所以不要寄希望于对方来让自己变得完整,也不要去为对方设计一个完美的目标让对方实现。因为一旦你们两个人的目标不一致或者是变化的快慢不同,结果就会是你们将不再般配。
在我心目中,健康的爱情应该是两个人互相鼓励,但是又互相独立的一起前进。磨掉自己的棱角,改变自己的形状,最终实现自己的完整。这样一来,两个完整的O就能够一起,在时间的长轴上面,快乐的永远的滚动下去。
--Beautiful, poetic, and philosophical…You will be amazed: how did the writer say so much with so few words! Actually, this is a cartoon book, but it’s a pity I can't put down any picture here. Here are only the words. How would your mind draw the pictures?
The Missing Piece Meets the Big O (by Shel Silverstein)
The missing piece sat alone…
Waiting for someone to come along and take it somewhere.
Some fit…but could not roll.
Others could roll, but did not fit.
One didn’t know a thing about fitting.
And another didn’t know a thing about anything.
One was too delicate. (Pop!)
One put it on a pedestal…and let it there.
Some had too many pieces missing.
Some had too many pieces, period.
It learned to hide from the hungry ones.
More came.
Some looked too closely.
Others rolled right by without noticing.
我要评论
登录后参与评论
黑樱桃摩卡
与其看短片还不如看剧情简介,这种片子为什么要有旁白~
回复
举报
2020年12月27日
Kathryn
回复
举报
2020年11月21日
铁人28号
回复
举报
2020年11月21日